СОВЕТСКИЙ ЭКРАН



А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я

КАМЕННЫЙ ГОСТЬ

М.Сенин
   

Владимир Атлантов

   В павильоне "Мосфильма", где снимается "Каменный гость", всегда много зрителей. В свободные минуты сюда приходят рабочие, осветители, актеры, посетители студии. И как ни великолепны декорации монастыря, мастерской камнерезов, кладбища и замка командора, выполненные художниками И. Новодережкиным и С. Воронковым, сюда приходят не столько смотреть, сколько слушать-слушать гениальные стихи и удивительную музыку.
    "Маленькую трагедию" "Каменный гость" А. Пушкина читали все. И все знают, что существует опера А. Даргомыжского "Каменный гость". Но многим ли посчастливилось слышать ее? Даже из завзятых любителей музыки этим мало кто может похвастать. Дело в том, что, хотя опера создана сто лет назад, хоть о ней много говорят и пишут, в театрах она почти не ставилась. В ее сценической истории провалов куда больше, чем удач. И сейчас опера входит в репертуар всего одного-двух коллективов.
    Александр Даргомыжский, боровшийся с оперной условностью, создал произведение, нарушившее все существовавшие до тех пор традиции и каноны. Он отказался от обычных оперных форм - арий, дуэтов, ансамблей, самостоятельных оркестровых номеров.
    "Хочу, чтобы звук прямо выражал слово. Хочу правды",- писал он. Композитор сочинил не обычную оперу, а музыкальную драму и главную задачу видел в том, чтобы воспроизвести в музыке поэтическое слово Пушкина. Мелодия и гармония, ритм и инструментовка- все подчинено слову. Опера написана как непрерывный мелодический речитатив, в котором вокальная фраза максимально приближена к интонациям человеческой речи. Почти для каждого слова найдены тонкие музыкальные образы. Здесь полностью сохранен пушкинский стих, и нет другой оперы, где он звучал бы от первой до последней строчки.
    За экранизацию "Каменного гостя" взялся режиссер В. Гориккер (постановщик известных фильмов-опер "Моцарт и Сальери", "Иоланта", "Царская невеста"). Он и сценарист А Донатов убеждены, что неудачи этой оперы в театре не случайны, что именно экран даст ей то, чего не могла дать сцена.
    Опера камерна: для двух-трех действующих лиц сцены театров оказываются слишком большими; и размеры сцены, и оперная бутафория мешают проследить за душевными движениями героев. Тончайший психологизм пушкинского текста, музыка Даргомыжского, усиливающая его выразительность, требуют того, что театр дать не в состоянии: возможности видеть глаза актера, его мимику, каждый жест. Все это есть у кино с его крупными планами, разнообразием ракурсов, мгновенной сменой мест действия.
    Есть и еще одна сложность, мешавшая достойно воплотить оперу на сцене. Так как драматическая линия преобладает в ней над музыкальной, так как музыка подчинена слову и драматическому развитию сюжета, от певцов требуется тщательная отделка каждой фразы, декламационная тонкость. Тут мало одних вокальных данных. Нужны драматическое мастерство, темперамент, живость, непосредственность. Как ни в какой другой опере, в "Каменном госте" нужно быть не только певцом, но и артистом. В театре найти таких исполнителей на все роли бывает трудно. Кино позволяет разделить обязанности: певцы поют за кадром, актеры играют на экране. В роли Доны Анны - выпускница школы-студии МХАТ И. Печерникова, а поет ее партию Т. Милашкина. Дон Карлоса играет актер МХАТ Г. Шевцов, а поет - М. Киселев. Роль Лауры играет солистка балета Большого театра Л. Трембовельская, а ее партию исполняет Т. Синявская. Лепорелло поет А. Ведерников, играет артист Е. Лебедев (он известен зрителям по главной роли в фильме "Последний месяц осени"). Главную роль, Дон Гуана, играет и поет один артист - солист Академического театра оперы и балета имени С.М.Кирова Владимир Атлантов, получивший первую премию на последнем Международном конкурсе имени Чайковского. Его тенор В. Гориккер называет героическим. У Атлантова истинный голос Дон Гуана - мужественный, страстный.
    Динамизм кинематографа позволяет во многом преодолеть камерность произведения.
    Часть действия - начало фильма, эпизоды в ночном Мадриде, у придорожной часовни - перенесена на натуру. По сравнению с оперой увеличилось число мест действия. Появились новые эпизодические роли: старик-крестьянин, старый цыган, цыганка, хозяин театрика Лауры, музыканты... Это помогает глубже раскрыть эпоху - задача, которую не брали на себя постановщики театральных спектаклей.
    В трактовке произведения, в характеристиках действующих лиц авторы фильма исходят из оценок, которые давали "маленькой трагедии" Пушкина ее знатоки - Белинский, Станиславский, Немирович-Данченко, Ахматова. Испания эпохи средневековья и инквизиции, слежки и доносы для Пушкина только колорит, фон, за которым легко угадывается мрачная самовластная Россия. А Дон Гуан не повторяет характер Дон Жуана-героя испанской легенды, поэмы Байрона, комедии Мольера, оперы Моцарта. В Дон Гуане, изгнанном королем поэте и испанском гранде, одаренном, храбром, необузданном, влюбленном, свободолюбивом, исследователи угадывали черты биографии и характер самого Пушкина. Трагедия Дон Гуана - это трагедия поэта, человека, восстающего против норм своего времени. Трагическим восприятием мира, обреченностью проникнуто все произведение. Человек незаурядный, яркий, самобытный гибнет в столкновении с косным, традиционным. Но гибнет, бросив ему вызов.
    Этой трактовке подчинена и работа старейшего оператора Л. Косматова. В пейзажах он показывает выжженную, спаленную солнцем землю, пустынные дороги, бесстрастное синее небо. Скупые краски, лаконизм, простота и скромность съемок должны подчеркнуть мрачность эпохи. Ничто не должно отвлекать от главного - слова и музыки.
    Фильм, по мысли авторов, не только верно раскроет философские взгляды поэта и композитора, но будет и остросюжетным, увлекательным, зрелищным: напряженная атмосфера, дуэли, поединки, серенады, любовь и ревность.
    Авторы фильма стремятся к максимальной достоверности. Когда зрители увидят дуэль на шпагах Дон Карлоса и Дон Гуана, им вряд ли придет в голову, что ежедневно после съемок по нескольку часов подряд В. Атлантов и Г. Шевцов под руководством опытных мастеров занимались фехтованием. А спортсмены-конники были поражены тем, как быстро овладел верховой ездой В. Атлантов.
    ...Картина выйдет на экраны в будущем году. А пока в павильоне "Мосфильма", где завершаются съемки, много людей. Они слушают импровизации Дон Гуана, смятенные возгласы Доны Анны, таинственный и нежный монолог Лауры, лукавые реплики Лепорелло, музыку, живописно и тонко оркестрованную Римским-Корсаковым (симфонический оркестр Всесоюзного радио под руководством Б. Хайкина), слушают, испытывая двойное очарование - музыки Даргомыжского и поэзии пушкинского стиха.

На снимке Владимир Атлантов в роли Дон Гуана
«Советский экран» № 20, 1966 год


 
[Советский Экран] [Как они умерли] [Актерские байки] [Автограф] [Актерские трагедии] [Актеры и криминал] [Творческие портреты] [Фильмы] [Юмор] [Лауреаты премии "Ника"] [Листая старые страницы]