СОВЕТСКИЙ ЭКРАН



А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я

Фильм «Шведская спичка»

1954 год
   

Шведская спичкаКиностудия "Мосфильм"

О фильме : До 1956-го оставалось еще два долгих года. Но одна из первых ласточек будущего нового «свободного» кино— картина «Шведская спичка» — как бы походя и невзначай переступала через мертвящие каноны, бросала озорной вызов чинному стилю искусства тех лет.
Когда в 1954 году на экраны вышел фильм «Шведская спичка», уже самое его название вызывало веселое изумление: возможно ли — шведская?! Нынешний наш соотечественник, только на днях удачно прикупивший к итальянским джинсам финскую куртку, теперь, конечно, может взглянуть на это куда "хладнокровнее: подумаешь, шведская спичка, делов-то, нас и французской зажигалкой не удивишь. Но тогда, в 54-м, это было в диковинку. И к проблеме импортных шмоток отношения не имело. /
За пять лет до того разразилась «космополитическая кампания». То, что трагедией прокатилось по науке и культуре, в быту зачастую отзывалось пошлым фарсом. Дабы не было в умах разброда и шатаний, привычные французские булки переименовали в городские. Слабительное средство, продававшееся в аптеках под названием «английская соль», видимо, во избежание ослабления у населения бдительности, переиначили в «горькую соль». Непатриотично стало называть английскими, как это повелось у наших бабушек, всем известные застегивающиеся булавки. Еще в 1952 году «Краткий философский словарь» в статье «Космополитизм» обещал нам дальнейшее развертывание борьбы
с «низкопоклонством» перед Западом «на всех участках советского идеологического фронта», линия которого действительно проходила на каждом углу— и через прилавок булочной, и через аптеку, а там прямехонько в галантерейный магазин. Что уж говорить о кинотеатрах!
И вот появилась «Шведская спичка» — симпатичная и развеселая. Ранний чеховский рассказ был мастерски переложен на экран драматургом Николаем Эрдманом и режиссером Константином Юдиным.
Тогда в своей первой в жизни, еще студенческой статье я прилежно отмечала достоинства картины: превосходный актерский ансамбль, метко очерченные образы, тонко воссозданную обстановку действия, верную передачу чеховской интонации. Достоинства немалые, и все они снова подтверждены в 4-м томе «Истории советского кино», вышедшем в 1978 году. Все так. Но кое о чем тогда не говорилось.
Фильм бросал озорной вызов чинному стилю искусства тех лет. В нем была воплощена раскованность души, он непринужденно, как бы походя и невзначай переступал через какие-то мертвящие каноны, его смех таил в себе взрывчатый эффект. Прославленные мастера— А. Грибов, А. Попов, М. Яншин, М. Названов, Н. Гриценко — играли «на всю катушку», с азартом, с видимым удовольствием и великолепной непринужденностью. Молодая Тамара Носова снискала огромный успех в роли, состоящей из одной лишь фразы: «Жила я только с вами, а больше ни с кем». И как же веселила эта немыслимо смелая среди засилья ханжества фраза, несколько раз с твердым упорством повторенная беспутной Акулькой! А как смешно произносил Грибов: «убийство купца Портрэтова». Портрэтова! Буква «э», еще недавно объявленная нехарактерной для русского языка («ета епоха» тут же стали говорить особо примерные школьные учительницы), коварная эта буква высовывалась здесь откуда не надо, как бы дразнясь и подмигивая.
Жанр фильма можно было бы назвать пародией на детектив, если бы в те годы нашлось, что пародировать,— детективов тогда практически не показывали и не печатали. Энциклопедический словарь, изданный в конце 1953 года, зачислял современную детективную литературу по ведомству буржуазной, носящей «бульварный характер, рассчитанный на удовлетворение низменных интересов». Нет, не обладатели низменных интересов высмеивались в фильме. Высмеивались прежде всего те, кто в жизни внушал ужас,— служители следственной службы. Обна-жалась механика того, как «шьется дело». Мы смеялись, и уже верилось, что раз так — значит, расстаемся со своим прошлым.
«Убийство совершено не с корыстными целями»,— важно начинал рассуждать старый Чубиков. «Совершено человеком интеллигентным!»— тут же встревал его ретивый помощник Дюковский. «Из чего же вы это заключаете?»—«К моим услугам шведская (вот он — криминал) спичка»... И тут же взгляды обращаются на Псекова— как же, местный интеллигент — агроном и механик. Преступник наметился, но сыскной раж тут же вырос: «Убивал, кстати сказать, не один, а трое». Где взять еще двух? Садовник, добровольный доносчик, сейчас же оговаривает камердинера Николашку с неопровержимой логикой: «Кому другому, как не ему?» А вот и недостающая третья фигура— богомольная женщина: «Вы не понимаете? Она, староверка, убила его из фанатизма». Вот и ладненько, осталось убитого найти...
Конечно, это все — от Чехова, это чеховский рассказ, написанный в 1883 году. Из наследия классика взят как бы самый пустячок. Но надо было этот «пустячок» тогда заметить, надо было почувствовать заложенные в нем возможности, надо было их столь талантливо реализовать.
Любопытно, как сработал в фильме криминальный сюжет. Вместо мертвого тела обнаруживается собственной персоной отставной корнет Марк Иванович Кляузов, никем не убитый, а спрятанный у чужой жены в бане, где он без помех уже две редели осуществлял нахально-гедонистическую программу: «любовь, водка и закуска». Такой вот эксцентрический перевертыш: бестрепетно и со смаком ищут труп, а, к ужасу своему, находят живого человека. Живой человек оказывается заспанным, опухшим: и пьяным. Но ведь живой же! Уже сам этот факт посрамляет блюстителей закона. Они сели в лужу, они оказались в дураках...
До 1956-го еще оставалось долгих два года. Еще так много всего было впереди — и в жизни, и на экране. А маленькая, храбрая «Спичка» уже засветила свой веселый огонек под серыми сводами следственной камеры и попыталась хоть немного разогнать мрак.

Ел.Бауман , Журнал "Советский Экран", №18, сентябрь 1988 года

В ролях:

Алексей Грибов, Андрей Попов, Михаил Яншин, Марина Кузнецова, Михаил Названов, Ксения Тарасова, Николай Гриценко, Владимир Колчин, Тамара Носова, Владимир Покровский, Георгий Георгиу, Афанасий Кочетков, Александр Лебедев, Юрий Леонидов, Олег Потоцкий, Инна Фёдорова, Георгий Гумилевский и др.

Режиссер: Константин Юдин


 
 
[Советский Экран] [Как они умерли] [Актерские байки] [Автограф] [Актерские трагедии] [Актеры и криминал] [Творческие портреты] [Фильмы] [Юмор] [Лауреаты премии "Ника"] [Листая старые страницы]